导航菜单

老外对你说“You're a peach你可不要理解为你是一个桃子

07: 25

来源:实用英语口语交流

外国人对你说“你是桃子”,不明白你是桃子去超市买水果,做了一件好事,帮一位外国女士提篮子,老太太用小战说英语,你是一个桃子,当场的小战很激进,你说我是桃子,气体消失了。后来,他的外国朋友告诉别人他在打招呼。

3209a1e16fdb42afa3f0aa13a415d7ae.gif

你是一个桃子意味着什么?

你是一个桃子意味着你是如此优秀,这是非常好的!

桃子英语[pi?t?]

让我们理解这句谚语的意思。让我们从“桃子”这个词开始,因为桃子不仅是桃子的意思,也是[美国俚语]最喜欢的人(或者东西);杰出人士;好极了。你是一个如此桃子,你真的很好。

如果你把一个人描述为一个桃子,你真的想表达ta是非常好的!

59f5fddc623949f4a8a9b30958058e23.gif

大苹果意味着什么?

Big Apple是Big Apple的意义吗?不在这里,它意味着纽约

不要忽视它,最后两个词是大写的!

所以这代表了“纽约市”的特殊含义。当你和外国人交谈时与纽约市交谈,你可以说是纽约市,但你也可以说是大苹果

他来自大苹果公司。

他来自纽约市。

28b190ea385643ba85502bc7737b5fc8.jpeg

请使用The Big Apple和你是桃子来判刑

优秀的翻译将是松软的~~

a59884ae9218489587c8130376c983f7.gif

仅提供信息存储空间服务。

纽约市

小战争

苹果

阅读()